Sehr geehrter Herr Ministerpräsident, Wir als Jugend-und Akademiker dieses Landes, der muslimischen, christlichen, jüdischen, zoroastrischen, Alawiten, Shafi'i, religiösen und nichtreligiösen, Atheisten und Agnostiker, die alle mit einem festen Glauben an Säkularismus trat, finden Ihre letzte Gespräch zu bringen eine weitere religiöse und konservative Jugend, höchst alarmierend und gefährlich.
Die Ermordung von Turan Dursun wegen seiner Überzeugungen und Ideen, Versuche zu lynchen Aziz Nesin, Massaker von Maras und Sivas, und zuletzt die Ermordung von Pater Santoro und den Arbeitern der Zirve Publishing, sind immer noch in unserer Erinnerung reif. Es ist vor diesem Hintergrund der Ereignisse, dass eine Rede, die nur dazu dient, Menschen auf der Basis der Religionszugehörigkeit und Ziele Atheismus zu teilen, zu denen Hunderttausende von türkischen Staatsangehörigen haften, als die Wurzel allen Übels, umso weniger hinnehmbar ist. Deshalb möchten wir Sie daran erinnern, dass es Ihre erste Pflicht ist, als Premierminister, unparteiisch zu sein, um alle Segmente der Gesellschaft, nicht zuletzt, weil dies eine Grundregel der Demokratie.
Wir verurteilen Ihren weiteren Diskurs, der weh tut und demütigt die Kinder von den Straßen in der Türkei (stigmatisiert mit dem Schlagwort der Medien 'dünneren-süchtigen Kinder'), der bereits unter schwierigen Bedingungen leben, zu Missbrauch. Das Schicksal dieser Kinder ist nicht durch einen Mangel an Spiritualität, wie Sie angedeutet haben, wird aber von den tief verwurzelten sozialen und wirtschaftlichen Probleme des Landes, auf die Sie als Ministerpräsident seit einem Jahrzehnt haben dazu gedient verursacht.
Sehr geehrter Herr Ministerpräsident,
Ihre vornehmste Aufgabe und Verantwortung ist es, sicherzustellen, dass alle Bürger gleichen Zugang zu einem System der Ausbildung, die wesentlich bei der Erziehung künftiger Generationen in der Lage des kritischen Denkens, der die Liebe für die Menschheit zu priorisieren und die Natur ist zu haben, und dass die Bedingungen für ein würdiges und erforderlich ehrbares Leben sind für alle zugänglich.
Schließlich haben wir, als Unterzeichner diesen Antrag, möchten unsere Besorgnis über hundert Journalisten, Tausende von Politikern, Busra Ersanli und mehr als 500 Studenten, die im Gefängnis sind, zum Ausdruck bringen. Wir unterzeichnen diese Petition zum Teil durch diese Sphäre der Angst zu brechen.
Mit unseren Respekt
Wenn Sie bei uns an und stimmen zu wollen, zu Wort melden Sie sich bitte über die Petition